Letras de canções

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

ron aantekeningen

Toon aantekening(en)

Hiërarchische termen

Letras de canções

Gelijksoortige termen

Letras de canções

Verwante termen

Letras de canções

1519 Archivistische beschrijving results for Letras de canções

1519 results directly related Exclude narrower terms

Letra da canção "O Pingacho" + tradução

Letra da canção tradicional portuguesa "O Pingacho" (Miranda do Douro, Trás-os-Montes) e da sua tradução para francês. Esta canção foi incluída num disco produzido por José Mário Branco com repertório de música popular tradicional portuguesa, aparentemente gravado em finais de 1971 e publicado sob pseudónimo em 1972, em França, tendo duas edições distintas: "O meu coração está em Portugal" (Choeur Manuel Paz et son orchestre) e "Portugal meu Sol" (Orchestre et choeurs Fernando Vira).

José Mário Branco

Tradução da letra da canção "Queixa das Almas Jovens Censuradas"

Tradução para inglês da letra da canção "Queixa das Almas Jovens Censuradas" (com o título "Lament of the Censored Young Souls"). Esta canção, poema de Natália Correia musicado por José Mário Branco, foi incluída no disco "Mudam-se os Tempos, Mudam-se as Vontades", publicado em 1971.

Natália Correia

Tradução da letra da canção "Cantiga para pedir dois tostões"

Tradução manuscrita para inglês da letra da canção "Cantiga para pedir dois tostões" (com o título "Song to beg for two dimes"). Esta canção, com letra de Sérgio Godinho e música de José Mário Branco, foi incluída no disco "Mudam-se os Tempos, Mudam-se as Vontades", publicado em 1971.

José Mário Branco

Tradução da letra da canção "Queixa das Almas Jovens Censuradas"

Tradução manuscrita para inglês da letra da canção "Queixa das Almas Jovens Censuradas" (com o título "Lament of the Censored Young Souls"). Esta canção, com poema de Natália Correia musicado por José Mário Branco, foi incluída no disco "Mudam-se os Tempos, Mudam-se as Vontades", publicado em 1971.

José Mário Branco

Recibo do Banco Espírito Santo e Comercial de Lisboa

Recibo de entrega de numerário em nome de Manuela de Freitas, do Banco Espírito Santo e Comercial de Lisboa. O verso do recibo inclui três versos com o título "Cega-Rega", presume-se que relativo à canção "Cega-rega das entrelinhas", cuja letra também corresponde à canção intitulada "Um passo atrás, dois passos à frente". Esta última canção estava planeada para inclusão no disco "Crónica", de José Mário Branco (em colaboração com Álvaro Guerra), projectado para ser gravado entre 1973 e 1974, porém nunca foi publicado.

Banco Espirito Santo

Letra e cifras da canção "Engrenagem"

Letra e cifras da canção "Engrenagem", da autoria de José Mario Branco e incluída no LP de José Mário Branco "Margem de certa maneira" (1972), fazendo parte dos materiais utilizados no livro "O Canto da Inquietação", da autoria de Octávio Fonseca Silva, editado pela Mundo da Canção/Discantus em Dezembro de 2000. Inclui a palavra "Cifra!" escrita a caneta por José Mário Branco.

José Mário Branco

Letra da canção "Dairinhas"

Letra da canção "Dairinhas", da autoria de José Mario Branco, incluída no disco de José Mário Branco "Correspondências" (1991), fazendo parte dos materiais utilizados no livro "O Canto da Inquietação", da autoria de Octávio Fonseca Silva, editado pela Mundo da Canção/Discantus em Dezembro de 2000.

José Mário Branco

Resultaten 21 tot 30 van 1519